مریخی نوشته اندی ویر

شنبه, 06 مرداد 1397 06:58

مریخی کتاب علمی تخیلی در رابطه با حیات در مریخه. با اکران فیلم مریخی توی اکتبر ۲۰۱۵ بحث پیرامون نویسنده اصلی این رمان و علاقه خوانندگان به مطالعه این کتاب زیاد شده. مریخی اسم کتاب اندی ویره که به گفته خودش –در یک جمله- داستان تلاش یه فضانورد برای زنده موندنه که به طور تصادفی از سفینش جدا شده و تک و تنها روی مریخه.

ویر توی مصاحبه خودش در رابطه با این کتاب گفته که علاقه خاصی به موضوعات علمی و مطالعه در باره اونها داره و این اصلی ترین دلیل وی بوده تا تصمیم بگیره این کتاب رو بنویسه. اندی ویر: «یه روز فکری به ذهنم رسید راجع به موضوع یک فضانورد رها شده در مریخ، بعد هرچی بیشتر روی این موضوع فکر کردم متوجه شدم که دارم زندگیم رو وقف تحقیق در این رابطه می‌کنم. با خودم قرار گذاشته بودم که تمام سعیم رو انجام بدم تا این داستان از لحاظ علمی تا حد امکان واقعی باشه. البته برای کسی مثل من مطالعه ریاضی و فیزیک، برای حل مشکلاتی که مارک (قهرمان داستان) با اون روبرو می‌شه یه تفریح بود.»

او در ادامه در رابطه با اینکه از چه منابعی برای نوشتن کتاب استفاده کرده و اینکه چطور به این ایده رسیده اینطور می‌گه: «چارچوب اصلی مأموریت به مریخ از برنامه مستقیم به سمت مریخ گرفته شده که من تغییرات کوچکی در جاهای مختلف اون دادم. این برنامه دقیق‌ترین برنامه احتمالی که تا به حال برای اولین سفر انسان به مریخ طراحی شده. تمامی آمار و ارقام توی کتاب صحیح هستن و بر اساس واقعیت محاسبه شدن، چیزایی مثل اندازه سفینه فضایی، مسیر و حتی من برای محاسبه چرخش‌هایی که سفینه باید به دور مریخ بزنه یه برنامه کامپیوتری نوشتم تا بتونم بطور دقیق اونو محاسبه کنم. ایده اولیه من این بود که ما چطور می‌تونیم یک سفر به مریخ رو طراحی بکنیم، بعد از مطالعه به این نتیجه رسیدم که برای طراحی یه همچین مأموریتی باید همه چیز رو با دقت و جزئی نگری در نظر بگیریم، بعد از اینکه شروع به طراحی این برنامه کردم فهمیدم که توی یک برنامه خوب حتماً احتمال وقوع فاجعه و اینکه در صورت وقوع اون چه کارهایی باید انجام بشه در نظر گرفته بشه و در نهایت اینکه یک برنامه باید برای زنده‌ موندن آدمایی که مأموریت دارن همه جوانب رو در نظر بگیره.»

اندی همچنین گفته که خیلی دوست داره که در طول حیاتش ببینه که پای انسان به مریخ رسیده، اما خیلی در این رابطه امیدوار نیست، چون فکر میکنه که با پیشرفتی که امروزه حاصل شده شاید بهتر باشه که جون آدما برای همچین مأموریت‌هایی به خطر نیوفته و از رباتها به جای انسان استفاده بشه، هرچند که اگه این اتفاق بیوفته خیلی خارق‌العاده خواهد بود. او همچنین در رابطه با شخصیت مارک اینطور توضیح داده که: « نوشتن در رابطه با مارک خیلی ساده بود، چون شخصیت اون خیلی شبیه به خود منه و تقریبا می‌شه گفت که مثل خودمه، فقط کمی باهوش‌تر و جسور تر، اگه بهتر بخوام بگم مارک کسیه که من دوست داشتم باشم.»

این کتاب اولین بار توی سال ۲۰۱۱ توسط خود اندی ویر (با هزینه شخصی) چاپ شده و بعد مؤسسه‌ای (Crown Publishing) با خرید امتیاز کتاب در سال ۲۰۱۴ اون رو مجدداً چاپ کرده. در ایران هم این کتاب توسط کتاب‌سرای تندیس ترجمه و چاپ شده.

کتابیسم

کتاب شن روان نوشته استیو تولتز

پنج شنبه, 04 مرداد 1397 08:21

شن روان دومین اثر استیو تولتز استرالیایی در پاییز ۲۰۱۵ منتشر شد. نوشتن دومین کتاب همیشه برای نویسندگان سخت است، چرا که کتاب اول معمولا حاصل تجربه و تلاش سالیان دراز یک نویسنده است. او از آزمون و خطاها و موضوعات زندگی و همچنین پروژه‌های قدیمی نوشتنش بهره می‌گیرد تا اولین کتاب را به بازار بفرستد. اما در مورد دومین کتاب وضعیت به کلی متفاوت است. این احتمال وجود دارد که نویسنده موفق نشود در زمانی کوتاه زمینه‌هایی هم‌تراز با اثر قبلیش را در اثر جدید بیافریند.

استیو تولتز هنر زیادی در خلق جزء از کل به نمایش گذاشت و استقبال شدید از این کتاب در واقع استقبال از ثمره‌ی سالیان متمادی تلاش برای نوشتن بود. از این رو کار او برای دومین کتاب برای تولتز سخت بود. همچنین خوانندگان توقع زیادی از او پیدا کرده بودند. کتاب شن روان از لحاظ ساختار، موضوع و شیوه روایت تفاوت چشمگیری با جزء از کل ندارد. این کتاب نیز پریشانی‌های مربوط به وجود و هستی را در دنیای مردان به تصویر می‌کشد و راوی آن به نوبت دو شخصیت اصلی داستان هستند.

لیام نویسنده‌ی ناموفقی است که دست بر قضا پلیس شده است و آلدو دوست قدیمی و نزدیک او یک کارآفرین ناموفق است که سابقه‌ی طولانی در بدبیاری و بدشانسی دارد. شن روان به طور کلی تمرکز زیادی بر شکست و عدم موفقیت دارد. اولین باری که خواننده با این دو شخصیت مواجه می‌شود آنها چهل ساله هستند و آلدو فلج و ویلچرنشین است و تولتز این کنجکاوی را در وجود خواننده برمی‌انگیزاند که ادامه کتاب را بخواند تا دلیل فلج شدن آلدو را بفهمد.

ماجرا با شرح بدبختی‌های آلدو ادامه پیدا می‌کند تا اینکه لیام به این نتیجه می‌رسد که زندگی آلدو سوژه‌ی عالی‌ای برای نوشتن یک کتاب است. او تصمیم می‌گیرد داستان شکست‌های پی در پی آلدو را بنویسد تا از این طریق به اهداف خود یعنی نوشتن یک کتاب درست و حسابی و همچنین جلب نظر همسر سابقش دست یابد. تولتز داستان دوستی این دو نفر را با سفر در زمان بازگو می‌کند. اینکه این رابطه چگونه شکل گرفته و ادامه پیدا کرده است و در نهایت اینکه در زمان حال و با تصمیم لیام برای نوشتن داستان آلدو چگونه پیش خواهد رفت.

کتاب شن روان ریتم تندی دارد و خلاقانه نوشته شده است. طنز تلخی که در بیان شکست‌های شخصیت‌ها وجود دارد گیرا و تأثیرگذار است. کتاب با نقل قولی از کافکا آغاز می‌شود مبنی بر اینکه “امید هست، امید بسیار هست، اما نه برای ما” این جمله ناامیدی را که شخصیت‌های این کتاب درگیر آن هستند را از ابتدا مشخص می‌کند و شن روان با شرح داستان‌هایی در داستان اصلی پیش می‌رود.

 کتابیسم

 

کتاب بریدا نوشته پائولو کوئیلو

چهارشنبه, 03 مرداد 1397 06:08

بریدا، داستان کم و بیش واقعی زندگی دختری ایرلندی است که شاگرد جادوگری است و پائولو کوئیلو او را در یکی از سفرهای خود ملاقات کرده است. این کتاب در ۱۹۹۰ و بعد از موفقیت کیمیاگر در برزیل به چاپ رسید.بریدا دختر ۲۱ ساله ایست که برای مدت طولانی به جنبه‌های مختلف جادوگری علاقه داشته اما اکنون دنبال علوم و دانش‌های دیگر است. این جستجو او را به سوی مردمی خردمند می‌کشاند و آن‌ها او را در مورد جهان معنوی تعلیم می‌دهند. بنابراین بریدا شروع به پیدا کردن تعادلی بین روابط خود و علاقه‌اش به جادوگر شدن می‌کند. حق انتشار این کتاب تا کنون به ۳۹ زبان دنیا فروخته شده است.

داستان آمیزه‌ای تکه‌تکه از کلمات قصار مبهم عرفانی است و به ندرت حادثه‌ای در آن رخ می‌دهد و به نظر تنها می‌تواند طرف‌داران سرسخت پائولو کوئیلو را جذب خود کند.

کتاب ترکیبی در هم ریخته از موضوعات زیادی از جمله سحر و جادو، معنویت، جستجو برای خویش، تجسم و یافتن شریکی برای زندگی است اما بعضی از این موضوعات غیر قابل هضم‌اند و می‌توانند سر شما را به دوران اندازند. حتی ممکن است شما را مجبور کند که کتاب را در میانه آن رها کرده و از خواندن ادامه آن منصرفتان نماید.

به هر حال کتاب‌های پائولو کوئیلوی برزیلی گرچه خوانندگان ثابتی دارد اما به نظر نمی‌رسد که بتوان آن‌ها را در زمره ادبیات فاخر و شاهکارهای ادبی دانست.

کتابیسم

مزرعه حیوانات نوشته جورج اورول

سه شنبه, 02 مرداد 1397 08:01

مزرعه حیوانات نام رمان کوتاه جورج اورول است که در ایران به نام قلعه حیوانات نیزشناخته می‌شود. اورول در این کتاب به روایت داستان گروهی از حیوانات مزرعه مانر می‌پردازد که با الهام گیری از سخنان میجر و رهبری گروهی از خوکها بدنبال اخذ استقلال خود متحد شده و آقای جونز (مالک مزرعه) را از آن بیرون می‌کنند.

شخصیت‌های داستان مزرعه حیوانات نماد سیاستمداران و رهبران روسیه در زمان استالین و شوروی سوسیالیستمی‌باشند و همچنین انقلاب صورت گرفته نیز نماد انقلاب کارگری بر ضد نظام سرمایه‌داری است. وی در این رمان نحوه به انحطاط کشیده شدن انقلاب‌ حیوانات از مسیر اصلیش را توصیف کرده و تغییر آرمان‌های آن در پس زمان را شرح می‌دهد.

اورول در باره منشاء الهام خود در رابطه با روایت داستن قلعه حیوانات در یک مزرعه چنین می‌گوید: «روزی پسر کوچکی را دیدم ده ساله یا کم سن تر، که سوار بر اسب قوی درشت هیکلی شده‌ بود و هربار که می‌خواست مسیر اسب را تغییر دهد ضربه‌ای به آن می‌زد و اسب نیز اطاعت می‌کرد.

این واقعه مرا به فکر فرو برد که اگر روزی حیوانات از قدرت خودشان آگاه شوند ما انسان ها در مقابل آنها هیچ چاره‌ای نخواهیم داشت، و این فکر به ذهنم خطور کرد که نحوه برخورد انسان‌ها با حیوانات همانند رفتار آدم‌های پول‌دار با افراد طبقات پایینی جامعه است.»

به دلیل همزمان شدن زمان انتشار کتاب مزرعه حیوانات  با جنگ جهانی دوم و اتحاد انگلیس، آمریکا و روسیه در آن زمان ناشران کتب از چاپ متونی که بر ضد حکومت وقت روسیه باشد خودداری می‌نمودند و این امر اورول را در انتشار کتاب مزرعه حیوانات با مشکل مواجه کرده بود.

وی برای بیان اعتراض خود مقدمه کتابش را با متنی معترضانه نسبت به سانسور متون ادبی در انگلستان نوشت لیکن این مقدمه در بسیاری از نسخه‌های چاپ شده بعدی حذف گردیده است. در انتها بعد از عدم موافقت بیش از ۵ ناشر وی موفق به چاپ کتاب در سال ۱۹۴۵ ‌گردید.

کتابیسم

تنگسیر نوشته صادق چوبک

دوشنبه, 01 مرداد 1397 04:56

موضوع کتاب تنگسیر

یک داستان زیبا با متنی روان که در تنگسیر از شهرهای جنوبی کشور اتفاق می افتد و داستان زندگی مردی درستکار و راستین و تنومند است که زمانی با انگلیسی ها جنگیده و مدتی نیز برای انها کارگری و اهنگری کرده و مقداری پول پس انداز کرده که چند نفر ( از جمله یک آخوند و یک قاضی )با حیله گری و بهانه شراکت پولش را میگیرند و نه سود پول را و نه اصل پول را پس میدهند این مرد به داروغه و اخوند و نفر شریکش مراجعه میکند اما همه انها انکار میکنند که از او پول گرفتند در اخر تصمیم میگیرد حق خودش را خودش بگیرد کلتش را بر میدارد و راه می افتد و انتقامش را میگیرد و در پایان همراه خانواده اش سوار بر بلمی راهی کشورهای حاشیه خلیج فارس میشود.

از متن کتاب

این چه شهری است که تاجرش دزد داروغه اش دزد اخوندش دزد پس حق من را چه کسی باید بگیرد.

در مورد کتاب تنگسیر

علت محبوب بودن این کتاب اینست که مردم جهان قهرمانان را دوست دارند و در این بین انان که پیروز میشوند را بیشتر میپسندد و بر سرشان تاج قهرمانی میگذارند.
قهرمان کتاب تنگسیر زار ممد میباشد کتابی که از روی واقعیت نوشته شده است و میتوان در پنج شش صفحه تمام داستان را شرح کرد ولی چوبک با شخصیت پردازی فوق العاده و پرداختن به موقع به جزییات باعث طولانی شدن و البته زیباتر شدن داستن شده است.
ما از این رو زار ممد را ستایش میکنیم که او به تنهایی کاری کرد که ما با اوردن هزاران دلیل از انجامش سر باز میزنیم در حالی که میدانیم کار درست همان است که زار ممد انجام داده است.
هر قهرمانی برای خود اصولی دارد که نمیتواند از این اصول خارج شود و زارممد هم علت انجام این انتقام را به زنش اینگونه جواب میدهد :
اگر اینکارو نکنم دیوونه میشم , سر میذارم به صحرا , نباید همینجوری ولشون کرد که باز یه بدبخت دیگه گیر بیارن و به روز سیاه من بنشونن .
از سوی دیگر قهرمان کتاب تنگسیر را میتوان با پرنس میشکین قهرمان رمان ابله از داستایوفسکی مقایسه کرد هر دوی این قهرمانان در نظر اطرافیان دیوانه محسوب میشدن
در تنگسیر وقتی زار ممد تصمیم انتقام گرفتنش را به زنش میگوید زنش در جواب چنین جواب میدهد :مگه خدای ناکرده دیوونه شدی !
در این کتاب راههای زیادی پیش روی قهرمان گذاشته میشود از جمله واگذار کردن ظالمان به تیغ برهنه حضرت عباس یا عریضه نویسی به پایتخت ولی قهرمان کتاب خوب میداند که این خانه از بن و پی ویران است و جوابی نخواهد گرفت به همین خاطر تفنگی که سالها و از زمان همراهی با محمد علی دلواری قهرمان تنگستانی که جانانه با استعمار انگیس مبارزه کرده بود را بیرون می اورد , روغن کاری میکند چون خوب میداند که تفنگ برای شلیک ساخته شده است .
این قهرمان همانند دن کیشوت مانش قهرمان کتاب سروانتس نیست که با چوبی نازک به عنوان نیزه و اسبی خسته ایده آلیست را در مقابل رءالیست قرار دهد , شیر ممد از دل واقعیت بر میخیزد و تفنگی واقعی و انتقامی واقعی میگیرد و در پایان آزاد و سرخوش راهی زندگی تازه میشود و اینست علت ماندگاری و جذاب بودن این کتاب .

معرفی نویسنده

صادق چوبک در تیرماه ۱۲۹۵ در بوشهر متولد گردید و در سال ۱۳۷۷ در برکلی چشم از جهان بربست طبق وصیتی که کرده بود جسدش را سوزاندند.
چوبک را همراه بزرگ علوی و هدایت پدر داستان نویسی نوین ایران میدانند.
ار آثار مشهور او میتوان به انتری که لوطی اش مرده بود , سنگ صبور و تنگسیر اشاره کرد.
از روی رمان تنگسیر فیلمی به همین نام و به کارگردانی امیر نادری و بازیگری بهروز وثوقی ساخته شده است.
اکثر نوشته های چوبک در مورد تیره بختی های مردم فرودست جامعه و مبارزه با خرافات و نادانی و جهل میباشد و البته راهی برای درمان این بلایا.
از دیدگاه سبک نویسندگی او را یک رءالیست قهار و تمام عیار میشناسیم که چرکها و زخم های مردم جامعه خویش را به نمایش میگذارد.
چوبک در امر ترجمه نیز فعالیتهایی داشته و اثر معروف پینوکیو را با نام آدمک چوبی به فارسی برگردانده است .

کتابیسم